ذَٲلِكَ ٱلۡڪِتَـٰبُ لَا رَيۡبَۛ فِيهِۛ Although most translations would say, "This is the book", ذَٲلِكَ actually means "that", rather than "this". The translations are correct, because the intent of ذَٲلِكَ here is the qareeb i.e. "this". However, the use of the distant ismul ishara ذَٲلِكَ has a balagha benefit. It is used for veneration (ta'dheem).... Continue Reading →